«Русский» Гейне (по Анненскому)
Анненский утверждает, что душа Гейне, проявляющаяся прежде всего в творчестве поэта, русская, родная нам, близкая. «Что более всего делает Гейне русским, так это, конечно, его отношение к родине. Вообще, любовь Гейне я бы скорее всего назвал дикою. В ней всегда было что-то безоглядное, почти безумное, как и в самой натуре поэта, несмотря на весь ее эстетизм или, может быть, именно в силу преобладания в ней эстетического начала». «Любовь Гейне к родине не могла бы уложиться ни в какие рамки. Это не
Дрожащие огни печальных деревень
из лермонтовской «Родины»
Но все же русское сердце отлично поймет Гейне!»
Далее Анненский уточняет, что «для Гейне любовь к родине была не любовью даже, а тоской, физической потребностью, нет, этого мало: она была для него острой и жгучей болью, которую человек выдает только сквозь слезы и сердится при этом на себя за малодушие». Как раз в этом проявляется вся глубина именно русской души, нашей ментальности. (И.Ф. Анненский. «Генрих Гейне и мы»)



